
You don't just use Linux — you build with it. Explore the terminal, hunt for treasure, build robots, and write your first program.No solo usás Linux — construís con él. Explorá la terminal, buscá tesoros, construí robots y escribí tu primer programa.
Start the Adventure ↓Empezá la Aventura ↓Your survival guide. Keep this handy — these are all the commands you need today.Tu guía de supervivencia. Tené esto a mano — estos son todos los comandos que necesitás hoy.
| pwd | Where am I?¿Dónde estoy? |
| ls | What's here?¿Qué hay aquí? |
| ls -a | Show everything — even hidden!Mostrar todo — ¡hasta lo oculto! |
| cd foldercd carpeta | Go into a folderEntrar a una carpeta |
| cd .. | Go back one folderRegresar una carpeta |
| cd ~ | Go homeIr a inicio |
| cat filecat archivo | Read a fileLeer un archivo |
| touch filetouch archivo | Create a new fileCrear un archivo |
| mv old newmv viejo nuevo | Rename or moveRenombrar o mover |
| cp file copycp archivo copia | Copy a fileCopiar un archivo |
| rm filerm archivo | Delete a fileEliminar un archivo |
| mkdir namemkdir nombre | Create a folderCrear una carpeta |
| grep "word" filegrep "palabra" archivo | Search in a fileBuscar en un archivo |
| wc -l filewc -l archivo | Count linesContar líneas |
| nano filenano archivo | Open text editorAbrir editor de texto |
| bash filebash archivo | Run a scriptEjecutar un script |
| echo "hi"echo "hola" | Print textImprimir texto |
| clear | Clean the screenLimpiar la pantalla |
| history | See past commandsVer comandos anteriores |
Five hands-on challenges. No lectures, no memorizing — just you and the terminal.Cinco desafíos prácticos. Sin charlas, sin memorizar — solo vos y la terminal.

You're an explorer on a mysterious island. Hidden somewhere in the folders is a treasure. Follow the clues from cave to forest to mountain to beach — but beware, the treasure might be hidden.Sos un explorador en una isla misteriosa. En algún lugar entre las carpetas hay un tesoro. Seguí las pistas de la cueva al bosque, de la montaña a la playa — pero cuidado, el tesoro podría estar oculto.

Welcome to the factory! Grab parts from the parts bin, copy them to the assembly line, join them into a robot, and move your creation to the showroom.¡Bienvenido a la fábrica! Agarrá piezas del depósito, copialas a la línea de ensamblaje, unirlas en un robot y mové tu creación a la sala de exhibición.

The terminal isn't just for work — it can be FUN! Make a cow talk, watch a train cross your screen, enter The Matrix, and get random wise quotes.La terminal no es solo para trabajar — ¡puede ser DIVERTIDA! Hacé que una vaca hable, mirá un tren cruzar tu pantalla, entrá a The Matrix y recibí frases sabias al azar.

Write your first program! Open the nano editor, type some code, save it, and run it. You are now a programmer.¡Escribí tu primer programa! Abrí el editor nano, escribí código, guardalo y ejecutalo. Ahora sos programador.

Someone stole the last cookie from the jar! Investigate suspect files and use grep to search through the evidence. Can you solve the case?¡Alguien robó la última galleta del frasco! Investigá los archivos de sospechosos y usá grep para buscar entre la evidencia. ¿Podés resolver el caso?
Shortcuts that make you faster than everyone else.Atajos que te hacen más rápido que todos los demás.
Auto-completes file and folder names. Your best friend.Autocompleta nombres de archivos y carpetas. Tu mejor amigo.
Brings back your last command. Press it again for older ones.Trae tu último comando. Presionalo otra vez para los anteriores.
Lost? Go home instantly. Always works.¿Perdido? Andá a inicio al instante. Siempre funciona.
Screen too messy? Clean it up in one command.¿Pantalla muy desordenada? Limpiala con un comando.
Something won't stop? Force quit any running command.¿Algo no para? Forzá la salida de cualquier comando.
The nano save-and-exit combo. Memorize it!El combo de guardar y salir de nano. ¡Memorizalo!